Jak redagować napisy do filmów. ABC tłumacza filmowego
- Wydawnictwo:
- Fortima
- Ocena:
- Stron:
- 62
- Dostępne formaty:
-
PDFePub
Zostało Ci
na świąteczne zamówienie
opcje wysyłki »
Opis
książki
:
Jak redagować napisy do filmów. ABC tłumacza filmowego
Jak mówi podtytuł, jest to a, b, c... czyli poradnik dla początkujących tłumaczy filmowych. Jego autorka podpowiada, na co należy zwrócić uwagę w trakcie pracy nad filmem, jak uniknąć podstawowych błędów i czym kierować się podczas tłumaczenia. Jako suplement - dodano rozdział o pracy lektorów telewizyjnych i filmowych.
W poszczególnych rozdziałach omówiono:
- podstawowe zasady tworzenia napisów do filmów,
- zagadnienia związane z redakcją tekstu,
- sposoby skracania tekstu i uzyskiwania jasnego przekazu,
- ciekawostki i dodatkowe informacje związane
z problematyką tłumaczeń audiowizualnych.
W poradniku zamieszczono wiele przykładów z różnych filmów, które mogą służyć pomocą początkującym tłumaczom podczas samodzielnego opracowywania napi-sów.
Jeśli ktoś nie czuje się jeszcze na siłach, żeby korzystać z bardziej "zaawansowanej" publikacji, czyli z poradnika "Tłumaczenia filmowe w praktyce", ta książka na pewno pomoże stawiać pierwsze kroki w dziedzinie tworzenia napisów do filmów.
"ABC tłumacza filmowego" zyskało uznanie wśród studentów i wykładowców uniwersyteckich kierunków filologicznych.
Publikacja weszła do kanonu lektur obowiązkowych na zajęciach z przekładu audiowizualnego.
W poszczególnych rozdziałach omówiono:
- podstawowe zasady tworzenia napisów do filmów,
- zagadnienia związane z redakcją tekstu,
- sposoby skracania tekstu i uzyskiwania jasnego przekazu,
- ciekawostki i dodatkowe informacje związane
z problematyką tłumaczeń audiowizualnych.
W poradniku zamieszczono wiele przykładów z różnych filmów, które mogą służyć pomocą początkującym tłumaczom podczas samodzielnego opracowywania napi-sów.
Jeśli ktoś nie czuje się jeszcze na siłach, żeby korzystać z bardziej "zaawansowanej" publikacji, czyli z poradnika "Tłumaczenia filmowe w praktyce", ta książka na pewno pomoże stawiać pierwsze kroki w dziedzinie tworzenia napisów do filmów.
"ABC tłumacza filmowego" zyskało uznanie wśród studentów i wykładowców uniwersyteckich kierunków filologicznych.
Publikacja weszła do kanonu lektur obowiązkowych na zajęciach z przekładu audiowizualnego.
Wybrane bestsellery
Dzięki opcji "Druk na żądanie" do sprzedaży wracają tytuły Grupy Helion, które cieszyły sie dużym zainteresowaniem, a których nakład został wyprzedany.
Dla naszych Czytelników wydrukowaliśmy dodatkową pulę egzemplarzy w technice druku cyfrowego.
Co powinieneś wiedzieć o usłudze "Druk na żądanie":
- usługa obejmuje tylko widoczną poniżej listę tytułów, którą na bieżąco aktualizujemy;
- cena książki może być wyższa od początkowej ceny detalicznej, co jest spowodowane kosztami druku cyfrowego (wyższymi niż koszty tradycyjnego druku offsetowego). Obowiązująca cena jest zawsze podawana na stronie WWW książki;
- zawartość książki wraz z dodatkami (płyta CD, DVD) odpowiada jej pierwotnemu wydaniu i jest w pełni komplementarna;
- usługa nie obejmuje książek w kolorze.
Masz pytanie o konkretny tytuł? Napisz do nas: [email protected]
Proszę wybrać ocenę!
Proszę wpisać opinię!
Książka drukowana
Oceny i opinie klientów: Jak redagować napisy do filmów. ABC tłumacza filmowego Grażyna Adamowicz-Grzyb (0) Weryfikacja opinii następuje na podstawie historii zamowień na koncie Użytkownika umiejszczającego opinię.