Facebook
    ODBIERZ TWÓJ BONUS :: »

    Szkice o sztuce przekładu i sztuce czytania (ebook)(audiobook)(audiobook)

    Okładka książki/ebooka Szkice o sztuce przekładu i sztuce czytania

    Okładka książki Szkice o sztuce przekładu i sztuce czytania

    Okładka książki Szkice o sztuce przekładu i sztuce czytania

    Okładka książki Szkice o sztuce przekładu i sztuce czytania

    Ocena:
    Bądź pierwszym, który oceni tę książkę
    Druk:
    oprawa miękka
    3w1 w pakiecie:
    PDF
    ePub
    Mobi

    Książka

    27,00 zł 16%
    22,62 zł

    Dodaj do koszyka

    Ebook

    21,60 zł 19%
    17,43 zł

    Dodaj do koszyka lub Kup na prezent Kup 1-kliknięciem

    Przenieś na półkę

    Do przechowalni

    Do przechowalni

    Autor omawia polskie przekłady Portretu artysty i Ulissesa Jamesa Joycea oraz dwóch pomniejszych jego dzieł, polskie przekłady dwóch powieści Toni Morrison, jak również amerykańskie przekłady wierszy Wisławy Szymborskiej. W części poświęconej sposobom lektury czytelnik znajdzie eseje o wpływie Lorda Jima Conrada na pisarstwo Ralpha Ellisona i Ngugiego wa Thingoo, o poematach Franka OHary oraz o wyobraźni obywatelskiej Joycea i Pounda. Krótsze szkice dotyczą poetyckich aspektów prozy Donalda Barthelmeego, metod interpretacji Sanatorium Rafała Wojaczka oraz wczesnej twórczości Williama Burroughsa. Najstarszy z tych tekstów powstał w roku 1996, najnowszy w 2017, można więc uznać tę książkę za rodzaj krytyczno-literackiej i translatologicznej autobiografii. This selection includes review essays on Polish translations of Ulysses and A Portait of the Artist as a Young Man, as well as two other, less known works by James Joyce, reviews of Polish translations of two novels by Toni Morrison and English translations of Wisława Szymborska's poems. Essays not directly concerned with translation include an examination of Ralph Ellison's and Ngugi wa Thiog'o's "rewritings" of Conrad's Lord Jim, an analysis of Ezra Pound's and James Joyce's "civic imagination", and an inquiry into possible ways of reading Frank O'Hara's long poems. There are also shorter pieces about the poetic qualities of Donald Barthelme's fiction, the early work of William Burroughs, and critical approaches to reading Rafał Wojaczek's Sanatorium.

    Zamknij

    Wybierz metodę płatności