Armoryka - ebooki
Wydawnictwo ARMORYKA specjalizuje się w wydawaniu książek, e-booków i audiobooków obejmujących szeroko pojętą tematykę historyczną i religioznawczą wydając sagi, mity, eposy, legendy, teksty źródłowe, opracowania naukowe i popularne z zakresu historii i religii oraz eschatologii - rzeczy ostatecznych człowieka i świata, a także literaturę piękną. Opublikowaliśmy między innymi polskie przekłady takich dzieł jak: „Kebra nagast - chwała królów”, „Awesta”, „Mabinogion”, „Beowulf”, „Tajemna księga katarów”, „Arda Wiraz namag”, „Manichejskie teksty sakralne”.
Większość książek wydajemy w seriach: Święte Księgi, Święte Teksty, Biblioteka Tradycji Europejskiej, Biblioteka Celtycka, Sagi Islandzkie, Biblioteka Tradycji Słowiańskiej, Wierzenie i Tradycje Narodów Świata, Biblioteczka Poetycka i inne.
Więcej »
Większość książek wydajemy w seriach: Święte Księgi, Święte Teksty, Biblioteka Tradycji Europejskiej, Biblioteka Celtycka, Sagi Islandzkie, Biblioteka Tradycji Słowiańskiej, Wierzenie i Tradycje Narodów Świata, Biblioteczka Poetycka i inne.
-
Skandal w księstwie O***. A Scandal in Bohemia
-
Trzej muszkieterowie - Les Trois Mousquetaires - The Three Musketeers
-
Tajemnicze krainy. The Land of Mist
-
Czerwone i czarne. Le Rouge et le Noir
-
Rytuał Musgraveów. The Adventure of the Musgrave Ritual
-
Pusty dom. The Adventure of the Empty House
-
Człowiek z blizną. The Man with the Twisted Lip
-
Złośliwy figiel. The Adventure of the Norwood Builder
-
Zęby tygrysa. Les dents du tigre
-
Wspomnienia z martwego domu / Zapiski iz miortwogo doma
-
Nędznicy. Les Misérables
-
Lisi król. The King of the Foxes
-
Ezaw i Jakub. The Adventure of the Priory School
-
Liga czerwonowłosych. The Red-Headed League
-
Odcięty palec. The Adventure of the Engineers Thumb
-
Przygoda doktora. The Beetle Hunter
-
Przygoda trzech Garridebów. The Adventure of the Three Garridebs
-
Świerszcz za kominem. The Cricket on the Hearth
-
Zaginiony footbalista. The Adventure of the Missing Three-Quarter
-
Człowiek z zegarkami. The Man with the Watches
-
Obcięte uszy. The Adventure of the Cardboard Box
-
Zaginiony świat. The Lost World
-
Tajemnica oblubienicy. The Adventure of the Noble Bachelor
-
Przygody brygadiera Gerarda. The Adventures of Gerard
-
Pięć pestek z pomarańczy. The Five Orange Pips
-
Żywy nieboszczyk. The Black Doctor
-
Dworek w Hampshire. The Adventure of the Copper Beeches
-
Czarny Piotr. The Adventure of Black Peter
-
Wigilia Bożego Narodzenia. A Christmas Carol
-
Dolina trwogi. The Valley of Fear
-
Dzwony upiorne. The Chimes
-
Studium w szkarłacie. A Study in Scarlet
-
Mistrz z Krocksley. The Croxley Master
-
Garbus. The Crooked Man
-
Świat w letargu. The Poison Belt
-
Widmo przeszłości. The Mystery of Cloomber
-
Groźny cień - The Great Shadow - La Grande Ombre
-
Tragedia Koroska. The Tragedy of the Korosko
-
Znak czterech. The Sign of Four
-
Przemyślne oszustwo. A Case of Identity
-
Straszydło z Przepaści Niebieskiego Jana. The Terror of Blue John Gap
-
Dawid Copperfield. Dzieje, przygody, doświadczenia i zapiski Dawida Copperfielda
-
Dziwna posada. The Adventure of the Stockbrokers Clerk
-
Ostatnie zagadnienie. The Adventure of the Final Problem
-
Srebrne zwierciadło. The Silver Mirror
-
Tragedia w Boscombe Valley. The Boscombe Valley Mystery
-
Władca Czarnego Zamku. The Lord of Château Noir
-
Lekarz i jego pacjent. The Adventure of the Resident Patient
-
Srebrny Promień Tajemnica wyścigów. The Adventure of Silver Blaze
-
Tajemnica lwiej grzywy. The Adventure of the Lions Mane
-
Tłumacz grecki. The Adventure of the Greek Interpreter
-
Zabójstwo w Abbey Grange. The Adventure of the Abbey Grange
-
Ukryty klejnot błękitny karbunkuł. The Adventure of the Blue Carbuncle
-
Tajna ugoda potęg morskich. The Adventure of the Naval Treaty
-
Czerwone koło. Le Cercle rouge
-
Złoty trójkąt. Le Triangle dor. The Golden Triangle
-
Skradziony list i inne opowiadania
-
W obronie czci kobiecej. The Adventure of Charles Augustus Milverton
-
Hrabia Monte Christo. Le Comte de Monte-Cristo. The Count of Monte Cristo
-
Kobieta o aksamitnym naszyjniku. La Femme au collier de velours
-
Tragiczny koniec. After the Fact
-
Pamiętnik złodzieja. A Thief in the Night
-
Katedra Najświętszej Panny Paryskiej. Dzwonnik z Notre-Dame. Notre-Dame de Paris 1482. The Hunchback of Notre Dame
-
Poezje. Poems
-
Kim
-
Mabinogion Cztery gałęzie. The Mabinogion Four Branches of the Mabinogi
-
Eutyfron
-
Bez błogosławieństwa bożego. Without Benefit of Clergy
-
Chata wuja Toma. Uncle Tom's cabin
-
Ogniem i mieczem - With Fire and Sword
-
Opowieści niesamowite. Mystery Tales
-
Niedola Nibelungów inaczej Pieśń o Nibelungach czyli Das Nibelungenlied
-
Spowiedź dziecięcia wieku. La Confession d'un enfant du siecle
-
Na polu chwały. Powieść historyczna z czasów króla Jana Sobieskiego
-
Opowieść Artura Gordona Pyma z Nantucket. Narrative of Arthur Gordon Pym of Nantucket
-
Rodzina Bernheimów. Rechts und links
-
Iliada
-
Droga na przedmieściu. Doroga na predmiestie
-
Pan Wołodyjowski - Pan Michael. An Historical Novel of Poland, the Ukraine, and Turkey
-
Bellew Kurzawa. Smoke Bellew
-
Niebezpieczne związki. Les liaisons dangereuses
-
Quo vadis? A Narrative of the Time of Nero
-
Batrachomyomachia. La Batrachomyomachie. Batracomiomachia. Batrachomyomachia
-
Odyseja. The Odyssey. L'Odyssée
-
Podróże Gulliwera. Gulliver's Travels
-
Człowiek, który był. The Man Who Was
-
Chadży Abrek
-
Zwodne światło. The Light That Failed
-
Potop The Deluge. An Historical Novel of Poland, Sweden, and Russia
-
Kapitanowie zuchy. Captains courageous
-
Sekrety księżnej de Cadignan. Les Secrets de la princesse de Cadignan
-
Panna de Scudery. Das Fräulein von Scuderi. Mademoiselle de Scudéry
-
Robinson Crusoe
-
Pod lufą pistoletu. At the Pistols Point
-
Historia Manon Lescaut i kawalera des Grieux
-
Czyśćcowe dusze. Les Âmes du purgatoire
-
Dama kameliowa. La Dame aux camélias
-
Poszukiwacze skarbu. The Story of the Treasure Seekers
-
Pamiętnik egotysty. Souvenirs dégotisme
-
Rusałka
-
Dubrowski. Dubrowskij
-
Szatan. Powieść wschodnia
-
Dama pikowa. Pikowaja dama
-
Historia o Dziadku Do Orzechów i o Królu Myszy
-
Wieści znikąd. News from Nowhere
-
Dobry mały diabełek. Un bon petit diable
-
Carmen
-
Pustelnia parmeńska. La Chartreuse de Parme
-
Ksieni z Castro - LAbbesse de Castro
-
Artur. Arthur
-
Ksiądz Juliusz. LAbbé Jules
-
Człowiek, który był. The Man Who Was
-
Rozprawa Mickiewicza o Jakubie Boehmem
-
Fedra. Phdre
-
Tales of the Enchanted Islands of the Atlantic
-
Żywy bóg. A Living God
-
Niewidzialni. La Guerre des vampires
-
Królowie na wygnaniu. Les Rois en exil
-
Skarb Bobowy. Trésor des Fves et Fleur des Pois
-
Namgay Doola