Darmowe ebooki i audiobooki
Książki z kategorii Darmowe ebooki i audiobooki poruszają najróżniejsze tematy od literatury po publikacje specjalistyczne. Wszystkie ebooki (pdf, epub,mobi) i audiobooki (mp3), które znajdziesz na tej liście możesz pobrać całkowicie za darmo. Wystarczy, że posiadasz konto w księgami ebookpoint.pl.
Wybierz tytuł, który cię interesuje i dodaj go do e-blilioteki. Pamiętaj! Pobierając pliki u nas korzystasz z legalnych źródeł. Unikaj serwisów typu warez, torrent, czy chomikuj.
-
Retos contemporáneos de la enseñanza de ELE en Europa: tendencias y perspectivas generales
-
Angielski w tłumaczeniach. Rozmowy telefoniczne
-
Angielski w tłumaczeniach. Everyday conversations
-
Angielski w tłumaczeniach. Na zakupach
-
Angielski w tłumaczeniach. W banku i na poczcie
-
Angielski w tłumaczeniach. U mechanika
-
Angielski w tłumaczeniach. Dla kelnerów
-
Energy Issues in Poland - A Handbook for Learners of English as a Foreign Language
-
Kompetencje osoby wielojęzycznej. Wybrane zagadnienia kształcenia wielojęzycznego
-
CALL. Nauka języków wspomagana komputerowo. Leksykon pojęć
-
Czytaj po polsku. T. 17: Maria Konopnicka:
-
Czytaj po polsku. T. 16: Władysław Stanisław Reymont:
-
English for landscape architecture. Part I
-
La competenza onomastica nell'insegnamento e nell'uso dell'italiano L2. Il contesto polacco
-
Jednostki języka w systemie i w tekście 4
-
American idioms in context
-
Czytaj po polsku. T. 15: Sławomir Mrożek:
-
Czytaj po polsku. T. 14: Katarzyna Bonda:
-
Предметный мир примет и поверий (Проживание смерти) / Priedmietnyj mir primiet i powierij (Prożywanije smierti)
-
Предметный мир примет и поверий (Цикл рождения) / Priedmietnyj mir primiet i powierij (Cykł rożdienija)
-
Współczesna glottodydaktyka wobec zmian edukacyjnych. Nowe wyzwania i innowacyjne rozwiązania
-
Die sprachliche Interferenz als vielschichtige Ursache für Fehler in der Übersetzung
-
Traduttologia e Traduzioni, vol. III. Interdisciplinarietà della traduzione
-
Traduttologia e Traduzioni, vol. II. Identità linguistica - identità culturale
-
Oriental Meetings in Sosnowiec. Language, Literature, Society / Sosnowieckie Spotkania Orientalistyczne. Język, literatura, społeczeństwo
-
Développer la compétence plurilingue et pluriculturelle en classe de Français sur Objectifs Spécifiques (exemple du français de la diplomatie)
-
Зазеркалье. Предметный мир примет и поверий (Свадебный цикл) / Zazierkalje. Priedmietnyj mir primiet i powierij (Swadiebnyj cykł)
-
Знак и значение. Семантика предсказаний в знамениях, повериях и приметах / Znak i znaczenije. Siemantika priedskazanij w znamienijach, powierijach i primietach
-
Вопросы семантики и стилистики текста: лингвистический дискурс
-
Sperimentare ed esprimere l\'Italianità. Aspetti linguistici e glottodidattici
-
Utile e traducibile. Esercizi di lessico settoriale e quotidiano
-
Zarys frazeologii współczesnego języka rosyjskiego (ujęcie funkcjonalno-teoretyczne) Oчерк по фразеологии современного русского языка (функционально-теоретический подход)
-
Germanistinnen und Germanisten im Beruf - zwischen Ausbildung und Realität
-
Entre la tradición y la novedad. Nuevas perspectivas sobre las culturas y literaturas del mundo hispanohablante
-
Czeski - Podstawowa gramatyka w skrócie
-
Moving between Modes. Papers in Intersemiotic Translation in Memoriam Professor Alina Kwiatkowska
-
Fach- und Gemeinsprache in deren Wechselbeziehungen und diffusem Spannungsfeld. Eine lexikonbasierte Analyse rechtssprachlicher Lesarten
-
Categories and Units in Language and Linguistics
-
L'Europe et ses intellectuels
-
Lingüística hispánica teórica y aplicada. Estudios léxico-gramaticales didácticos y traductológicos
-
Дидактика русского языка и проблемы перевода в иностранной аудитории
-
Crise de la littérature et partage des disciplines
-
Czytaj po polsku. T. 13: Eliza Orzeszkowa:
-
Filologia obca w stulecie swego istnienia
-
Polskie przekłady Shakespeare'a w XIX wieku. Część I
-
Polskie przekłady Shakespeare'a w XIX wieku. Część II
-
Rzym a Półwysep Iberyjski. Różnorodność relacji od starożytności po współczesność. Manufactura Hispanica Lodziense 6
-
Konińskie Studia Jezykowe Tom 7 Nr 1 2019
-
Voces dialogantes. Estudios en homenaje al professor Wiaczesław Nowikow
-
La néologie de l\'adjectif en français actuel
-
Предпереводческий анализ текста как первый этап стихотворного перевода
-
Rusycystyczne Studia Literaturoznawcze. T. 28: Praktyki postkolonialne w literaturze rosyjskiej
-
Angielski. Kretywne ćwiczenia
-
Ściąga ze słownictwa tematycznego. Język angielski
-
Verbs in Fictive Motion
-
Angielski. Fiszki na telefon i tablet
-
Nauczanie i promocja języka polskiego w świecie. Diagnoza - stan - perspektywy
-
Emprunts néologiques et équivalents autochtones : études interlangues
-
Михаил Зощенко. Tекстологические исследования и анализы, семантика и стилистика
-
Variability in English across time and space
-
Some Renaissance/ Early Modern Topoi in the Twenty First Century
-
«Русские споры» в художественном дискурсе классиков
-
Politik - Medien - Sprache. Deutsche und polnische Realien aus linguistischer Sicht
-
Disponibilidad léxica. Teoría, método y análisis
-
Farminkowo. Angielski dla dzieci. Ćwiczenia do wydruku