ODBIERZ TWÓJ BONUS :: »

    Ekwiwalencja w tłumaczeniu tekstów prawnych i prawniczych. Polskie i brytyjskie prawo spadkowe

    (ebook) (audiobook) (audiobook)
    Autor:
    Anna Kizińska
    Wydawnictwo:
    C. H. Beck
    Ocena:
    Bądź pierwszym, który oceni tę książkę
    Stron:
    206
     
    PDF

    Książka Ekwiwalencja w tłumaczeniu tekstów prawnych i prawniczych. Polskie i brytyjskie prawo spadkowe zawiera analizę polskich terminów prawa spadkowego i ich angielskich ekwiwalentów proponowanych w czterech opublikowanych tłumaczeniach kodeksu cywilnego.

    Omawiane terminy polskie są nieprzystające wobec terminów angielskich (z powodu dużych różnic pomiędzy systemami prawnymi) i dlatego często rodzą problemy tłumaczeniowe. W książce oceniono trafność zastosowanych ekwiwalentów i, w przypadku gdy zakwestionowano ich poprawność, zaproponowano nowe ekwiwalenty. Nowe ekwiwalenty i kolokacje przedstawione w niniejszej publikacji pozwolą Czytelnikom stosować bardziej trafne odpowiedniki podczas tłumaczenia terminów polskiego prawa spadkowego i zaoszczędzić czas, który spędziliby nad badaniem trafności ekwiwalentów. Ponadto książka stanowi źródło wiedzy dotyczącej m.in. instytucji polskiego i brytyjskiego prawa spadkowego, pojęcia ekwiwalencji w teorii tłumaczenia oraz technik tłumaczeniowych.

    Książka ta powstała z myślą o:

    • prawnikach, którzy zajmują się polskim prawem, ale mówią o nim po angielsku,
    • osobach, które przygotowują się do egzaminu na tłumacza przysięgłego,
    • tłumaczach, którzy chcą nabrać sprawności w zakresie przekładu prawniczego.

    Wybrane bestsellery

    C. H. Beck - inne książki

    Zamknij

    Wybierz metodę płatności

    Zamknij Pobierz aplikację mobilną Ebookpoint