ODBIERZ TWÓJ BONUS :: »

Rousseau et Diderot: traduire, interpréter, connaître

Rousseau et Diderot: traduire, interpréter, connaître Izabella Zatorska - okladka książki

Rousseau et Diderot: traduire, interpréter, connaître Izabella Zatorska - okladka książki

Ocena:
Bądź pierwszym, który oceni tę książkę
Stron:
350
Dostępny format:
     PDF

Ebook 13,36 zł najniższa cena z 30 dni

16,70 zł (-20%)
13,36 zł

Dodaj do koszyka lub Kup na prezent Kup 1-kliknięciem

13,36 zł najniższa cena z 30 dni

Przenieś na półkę

Do przechowalni

Praca rzuca światło na różne aspekty myśli i twórczości Diderota i Rousseau oraz na ich obecność w odbiorze innych kultur europejskich. Zawiera 26 artykułów w języku francuskim ukazujących wybrane utwory obu pisarzy w aspekcie skomplikowanych relacji, które ich łączyły (od przyjaźni do zerwania i konfliktu). Teksty traktują o powinowactwach i inspiracjach, zarówno u współczesnych (np. w twórczości Ignacego Krasickiego), jak i u potomnych (wpływ Rousseau na kreację bohaterów literatury romantycznej czy związki myśli de Maistre'a z filozofią autora Umowy społecznej). Poznajemy poglądy obu na edukację, motywy śmierci w ich utworach, czy koncepcję na temat świata zwierząt i powinności człowieka wobec niego. Autorami są naukowcy z Niemiec, Rumunii i Polski, temat ukazano w szeroko rozumianym kontekście piśmiennictwa, z uwzględnieniem zarówno przekładów, jak i polityki wydawniczej w danym okresie oraz odbioru czytelniczego kształtowanego przez opinie krytyków. Indeks nazw własnych znakomicie ułatwia korzystanie z książki.

Wybrane bestsellery

Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego - inne książki

Zamknij

Przenieś na półkę
Dodano produkt na półkę
Usunięto produkt z półki
Przeniesiono produkt do archiwum
Przeniesiono produkt do biblioteki

Zamknij

Wybierz metodę płatności

Ebook
13,36 zł
Dodaj do koszyka
Sposób płatności