ODBIERZ TWÓJ BONUS :: »

    Dylematy tłumacza (ebook)(audiobook)(audiobook)

    Okładka książki/ebooka Dylematy tłumacza

    Okładka książki Dylematy tłumacza

    Okładka książki Dylematy tłumacza

    Okładka książki Dylematy tłumacza

    Ocena:
    Bądź pierwszym, który oceni tę książkę
    Stron:
    218
     
    PDF

    Ebook

    21,00 zł 32%
    14,19 zł

    Dodaj do koszyka lub Kup na prezent Kup 1-kliknięciem

    Przenieś na półkę

    Do przechowalni

    Książka została napisana w języku polskim, co istotnie zwiększa grono polskich
    odbiorców. Owa praca ma wiele zastosowań i skierowana jest do różnych
    czytelników zainteresowanych teorią, jak i praktyką tłumaczeń. Niektóre rozdziały
    w tej publikacji mogą służyć zarówno doświadczonym, jak i mniej doświadczonym
    tłumaczom, językoznawcom, dydaktykom przedmiotu, a także
    studentom przygotowującym się do egzaminu, testu czy kolokwium z przedmiotów
    takich jak wstęp do przekładoznawstwa lub teoria przekładu. Praca stanowi
    praktyczny, jak i teoretyczny wstęp do translatoryki. Chciałbym, aby ta książka
    zachęcała do refleksji, badania w zakresie przekładu, zastosowania teorii w praktyce
    oraz samej świadomości istnienia tej młodej dziedziny badań. Celem publikacji
    jest zarysowanie umiejętności i wiedzy praktycznej, jak i teoretycznej,
    jaką musi posiąść tłumacz, który – taką mam nadzieję – zastosuje utrwaloną
    wiedzę w procesie tłumaczeniowym. Materiał w książce został zorganizowany
    w czterech rozdziałach, które obejmują praktyczną (rozdział 1), teoretyczną
    (rozdział 2), jak i specjalistyczną (rozdział 3 oraz rozdział 4) wiedzę, dotyczącą
    procesu tłumaczeniowego. Taka organizacja pracy odzwierciedla przekonanie, iż
    główną funkcją poszczególnych rozdziałów jest ‒ z teoretycznego, jak i praktycznego
    punktu widzenia – opis i wyjaśnienie procesu tłumaczeniowego.

    Zamknij

    Wybierz metodę płatności