Rosyjsko-polsko-angielski słownik terminologii ekonomicznej i handlowej (z defnicjami i indeksami)
- Wydawnictwo:
- Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego
- Ocena:
- Stron:
- 408
- Dostępny format:
-
PDF
Czytaj fragment
Opis
książki
:
Rosyjsko-polsko-angielski słownik terminologii ekonomicznej i handlowej (z defnicjami i indeksami)
Słownik to trójjęzyczny kompleksowy opis ponad 30 000 terminów i wyrażeń terminologicznych z dziedziny ekonomii, biznesu, handlu, marketingu, finansów, używanych w rosyjskiej, polskiej i angielskiej komunikacji biznesowej.
Słownik ma charakter edukacyjny, polegający na równoległym opisie słownictwa specjalistycznego w języku rosyjskim, polskim i angielskim z wykazaniem zgodności leksykalnej i możliwości słowotwórczych jednostek terminologicznych.
Słownik adresowany jest do szerokiego grona użytkowników biznesmenów, menedżerów, ekonomistów, tłumaczy, nauczycieli. Przydatny będzie także dla studentów kierunków ekonomicznych, filologii rosyjskiej, polskiej, angielskiej i lingwistyki stosowanej.
*********
-- ( )
30.000 , , , , , , .
, , .
, , , , . , , , .
******
Russian-Polish-English dictionary of economic and commercial terminology (with definitions and indexes)
The Dictionary is a trilingual comprehensive description of more than 30,000 terms and terminological phrases from the field of economics, business, commerce, marketing, finance, used in Russian, Polish and English business communication.
The Dictionary has an educational focus, which consists in the parallel description of specialized vocabulary in Russian, Polish and English with a demonstration of the lexical compatibility and word-formation capabilities of the terminological units.
The Dictionary is addressed to a wide range of users businesspeople, managers, economists engaged in foreign economic activity, as well as interpreters and teachers. It is also of undoubted interest for undergraduate and graduate students of economic specialties, Russian, Polish and English philology, and applied linguistics.
*********
Dr hab. Volodymyr Dubichynskyi (ORCID 0000-0001-8115-7015) kierownik Pracowni Badań Leksykograficznych Katedry Rusycystyki na Wydziale Lingwistyki Stosowanej Uniwersytetu Warszawskiego, pracownik badawczo-dydaktyczny UW. Specjalizuje się w leksykografii rosyjskiej, lingwistyce kulturowej oraz językoznawstwie ogólnym i porównawczym.
Prof. dr hab. Sergey Khvatov (ORCID 0000-0002-6441-1744) pracownik Uniwersytetu Warszawskiego.
Vladimir Medvedev (ORCID 0000-0001-7587-5221) pracownik Kazańskiego Uniwersytetu Państwowego.
Wybrane bestsellery
Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego - inne książki
Dzięki opcji "Druk na żądanie" do sprzedaży wracają tytuły Grupy Helion, które cieszyły sie dużym zainteresowaniem, a których nakład został wyprzedany.
Dla naszych Czytelników wydrukowaliśmy dodatkową pulę egzemplarzy w technice druku cyfrowego.
Co powinieneś wiedzieć o usłudze "Druk na żądanie":
- usługa obejmuje tylko widoczną poniżej listę tytułów, którą na bieżąco aktualizujemy;
- cena książki może być wyższa od początkowej ceny detalicznej, co jest spowodowane kosztami druku cyfrowego (wyższymi niż koszty tradycyjnego druku offsetowego). Obowiązująca cena jest zawsze podawana na stronie WWW książki;
- zawartość książki wraz z dodatkami (płyta CD, DVD) odpowiada jej pierwotnemu wydaniu i jest w pełni komplementarna;
- usługa nie obejmuje książek w kolorze.
Masz pytanie o konkretny tytuł? Napisz do nas: sklep@ebookpoint.pl
Proszę wybrać ocenę!
Proszę wpisać opinię!
Książka drukowana
Oceny i opinie klientów: Rosyjsko-polsko-angielski słownik terminologii ekonomicznej i handlowej (z defnicjami i indeksami) Volodymyr Dubichynskyi, Sergey Khvatov, Vladimir Medvedev (0) Weryfikacja opinii następuje na podstawie historii zamowień na koncie Użytkownika umiejszczającego opinię.