Facebook
    ODBIERZ TWÓJ BONUS :: »

    Przekładaniec, nr 24. Myśl feministyczna a przekład (ebook)(audiobook)(audiobook)

    Okładka książki/ebooka Przekładaniec, nr 24. Myśl feministyczna a przekład

    Okładka książki Przekładaniec, nr 24. Myśl feministyczna a przekład

    Okładka książki Przekładaniec, nr 24. Myśl feministyczna a przekład

    Okładka książki Przekładaniec, nr 24. Myśl feministyczna a przekład

    Ocena:
    Bądź pierwszym, który oceni tę książkę
    Stron:
    278
     
    PDF

    Ebook

    24,76 zł

    Dodaj do koszyka lub Kup na prezent Kup 1-kliknięciem

    Przenieś na półkę

    Do przechowalni

    Przekładaniec Pismo Katedry UNESCO do Badań nad Przekładem i Komunikacją Międzykulturową UJ jest recenzowanym czasopismem naukowym poświęconym zagadnieniom przekładu literackiego rozumianego jako przenoszenie wartości z jednej sfery kulturowej w inną. Ukazujący się od roku 1995 półrocznik skierowany jest do badaczy zjawiska przekładu, tłumaczy i wszystkich zainteresowanych zagadnieniami transferu międzykulturowego. Na stronach Przekładańca znaleźć można omówienia istniejących przekładów, studia porównujące różne tłumaczenia tego samego dzieła, teorię przekładu, a także recenzje prac przekładoznawczych. Publikujemy również przekłady tekstów literackich z polskiego lub na polski, opatrzone komentarzami tłumaczy.

    Zamknij

    Wybierz metodę płatności