ODBIERZ TWÓJ BONUS :: »

Przekładanie obrazu świata. Językowy obraz świata w przekładzie artystycznym

Przekładanie obrazu świata. Językowy obraz świata w przekładzie artystycznym Agnieszka Gicala - okladka książki

Przekładanie obrazu świata. Językowy obraz świata w przekładzie artystycznym Agnieszka Gicala - okladka książki

Ocena:
Bądź pierwszym, który oceni tę książkę
Stron:
228
Dostępne formaty:
     PDF
     ePub
     Mobi

Ebook 5,90 zł najniższa cena z 30 dni

14,00 zł (-31%)
9,62 zł

Dodaj do koszyka lub Kup na prezent Kup 1-kliknięciem

5,90 zł najniższa cena z 30 dni

Przenieś na półkę

Do przechowalni

Książka jest propozycją dla tłumaczy tekstów artystycznych, ich badaczy, dydaktyków i studentów. Podpowiada spojrzenie na przekład tekstu artystycznego jako na rekonstrukcję zawartego w nim niestandardowego językowego obrazu świata, który wyłania się z obrazu standardowego, czyli z interpretacji świata powszechnej w danym języku i kulturze. Niestandardowy JOS jest jak wierzchołek góry lodowej, wznoszący się ponad zanurzonymi głębiej podstawami JOS standardowego. Metaforą dwóch gór lodowych autorka obrazuje przekładanie tekstu artystycznego, które jest rekonstrukcją takiego układu językowych obrazów świata. Pokazuje ogrom i proporcje uświadamianych i nieuświadamianych językowo-kulturowych treści rozumianych jako językowy obraz świata oraz zawiłości jego przekładania na wszystkich etapach – od wyboru strategii po konkretne decyzje. Ilustracją do rozważań są analizy dwóch wierszy Wisławy Szymborskiej – Rozmowy z kamieniem i Chmur – oraz ich angielskich przekładów, podparte badaniem językowego obrazu kamienia i chmury, a także ich odpowiedników w języku angielskim.

Wybrane bestsellery

Wydawnictwo UNIVERSITAS - inne książki

Zamknij

Przenieś na półkę
Dodano produkt na półkę
Usunięto produkt z półki
Przeniesiono produkt do archiwum
Przeniesiono produkt do biblioteki

Zamknij

Wybierz metodę płatności

Ebook
9,62 zł
Dodaj do koszyka
Sposób płatności