ODBIERZ TWÓJ BONUS :: »

Віскі для Бонда... Примітки перекладача : збірка есеїв

Język publikacji: ukraińskim
Autor:
Ірина Бондаренко
Віскі для Бонда... Примітки перекладача : збірка есеїв Ірина Бондаренко - okladka książki

Віскі для Бонда... Примітки перекладача : збірка есеїв Ірина Бондаренко - okladka książki

Wydawnictwo:
Видавництво Богдан (Z chęcią przeczytam książkę w języku polskim)
Ocena:
Bądź pierwszym, który oceni tę książkę
Stron:
192
Dostępny format:
     PDF

Ebook 12,23 zł najniższa cena z 30 dni

15,10 zł (-19%)
12,23 zł

Dodaj do koszyka lub Kup na prezent Kup 1-kliknięciem

12,23 zł najniższa cena z 30 dni

Przenieś na półkę

Do przechowalni

Робота перекладача зазвичай непомітна для пересічних читачів. І це добре. Бо він 2014 «сірий кардинал» перекладної літератури. Його праця, позірно легка й невигадлива, насправді марудна й копітка. У чому її специфіка? З якими труднощами стикається тлумач? Як саме перекладались біографія Стіва Джобса та звитяги Джеймса Бонда; нескінченні пригоди Чейзових гангстерів та вражаючі оповідання Рея Бредбері? На який психологічний вплив наражався перекладач, тлумачачи славетних «Маленьких жінок» Л. М. Олкотт чи містичну «Шарлатову літеру» Н. Готорна? А ще ж були Е. По, О. Генрі та інші визнані майстри слова... В цій книжці детально описуються особливості роботи тлумача, наводяться промовисті уривки з перекладених творів, аналізується їхня стилістична та лексична своєрідність.

Wybrane bestsellery

Видавництво Богдан - inne książki

Zamknij

Przenieś na półkę
Dodano produkt na półkę
Usunięto produkt z półki
Przeniesiono produkt do archiwum
Przeniesiono produkt do biblioteki

Zamknij

Wybierz metodę płatności

Ebook
12,23 zł
Dodaj do koszyka
Sposób płatności