Brian Tracy - książki
Tytuły autora: dostępne w księgarni Ebookpoint
-
Pogawędki. Artystyczna książka Mojżesza Brodersona i Eliezera Lissitzky\'ego
-
Ponownie otworzyć możliwości: de-koincydencja i kolejne życie. Wybór tekstów
-
Retos contemporáneos de la enseñanza de ELE en Europa: tendencias y perspectivas generales
-
Polsko-słoweński dialog międzykulturowy. Slovensko-poljski medkulturni dialog
-
Wprowadzenie do literatury chorwackiej i jej polskiej recepcji. Cz. 1: Wprowadzenie do współczesnej literatury chorwackiej (1970-2010)
-
Otwarte zakończenie. Wybór współczesnego dramatu czarnogórskiego
-
Dostojewski i laboratorium idei
-
Czytaj po polsku. T. 16: Władysław Stanisław Reymont:
-
Luka. Jak wstyd i lęk dziurawią nam język
-
En busca de la imaginería y la atmósfera de la obra original en la traducción
-
"Cud, że ręka jeszcze pisze...". Świadectwa z łódzkiego getta z materiałami dydaktycznymi dla uczniów i studentów
-
A frequency dictionary of Old English prose for learners of Old English and historical linguists
-
Religion, Reim und Regiment. Germanica der ersten Hälfte des 17. Jahrhunderts in der Lodzer Universitätsbibliothek / Religia, rym i regiment. Germanica z pierwszej połowy XVII wieku w Bibliotece Uniwersytetu Łódzkiego. Ausstellungskatalog / Katalog wystawy
-
L\'impact des nouvelles technologies sur les pratiques évaluatives en langues vivantes
-
Komentowana bibliografia polskich przekładów piśmiennictwa kręgu Slavia Orthodoxa
-
Uwolnij umysł. Rozważania na temat języka, literatury i kultury
-
Periferno u hrvatskoj književnosti i kulturi / Peryferie w chorwackiej literaturze i kulturze
-
Słowo, dźwięk, cisza. Radio i sztuka audialna
-
Sophie Mereau-Brentano. "Dyletantka" na weimarskim parnasie
-
Ludzki wymiar historii. Gustaw Herling-Grudziński, Konstanty A. Jeleński, Czesław Miłosz wobec historii, wspólnoty i sztuki
-
Kategoria punktu widzenia w przekładzie ustnym z perspektywy językoznawstwa kognitywnego. W relacji język polski - język angielski
-
Belgiem być. Fikcja i tożsamość we francuskojęzycznej literaturze Belgii (od końca XIX do początku XXI wieku)
-
Nazwy geograficzne w polskich przekładach Nowego Testamentu z XVI i XVII wieku. Analiza i słownik
-
Linguarum silva. T. 8: Język w (kon)tekście... Szkice historycznojęzykowe, porównawcze i współczesne
-
Między teorią a praktyką. Tom 1
-
Literatura i przyjemności. Szkice o literaturze XX I XXI wieku
-
Voces dialogantes. Estudios en homenaje al professor Wiaczesław Nowikow
-
Być w mniejszości. Być mniejszością
-
"Śląskie Studia Polonistyczne" 2018, nr 1 (11): Rozprawy i artykuły: "Park. Przestrzeń i metafora". Prezentacje: Natalia Malek
-
Motywy fauny i flory w literaturze i kulturze
-
Wizerunek felietonisty i sposoby jego werbalnego komunikowania
-
Oblicza getta. Antologia literatury z getta łódzkiego. Wydanie drugie
-
Semiotica generale - semiotica specifica
-
Bettina von Arnim: "O Polsce"
-
"Zoophilologica. Polish Journal of Animal Studies" 2017, nr 3: Podmiotowość
-
Emprunts néologiques et équivalents autochtones : études interlangues
-
LSP Perspectives 2. Języki specjalistyczne - nowe perspektywy 2
-
Od Banjo Patersona do Meliny Marchetty. Adaptacje literatury australijskiej
-
Problematyka przekładu filozoficznego. Na przykładzie tłumaczeń Jacques'a Derridy w Polsce
-
Languages for Specific Purposes in Educational Contexts
-
LSP Perspectives
-
Lucius Annaeus Seneca: "Trojanki. Troades"
-
Wzniosłość i makabra w literackich obrazach śmierci
-
Punkt widzenia w metaforyce dziennikarzy sportowych. Modele metaforyczne i pryzmaty konceptualne
-
Mów i zwyciężaj. Jak perswazyjnie prezentować w każdej sytuacji
-
Języki specjalistyczne w komunikacji interkulturowej
-
Gramatyka sensu
-
Łże-reportaże i prawdziwe fikcje. Powieść dziennikarska i reportaż w czasie postprawdy i zwrotu performatywnego
-
Èthos przywódcy politycznego w myśli starożytnej i renesansowej. Platon. Cyceron. Machiavelli. Guicciardini