Tytuł oryginału: La Serenissima. The Story of Venice
Opieka redakcyjna: ANNA MICHALIK
Weryfikacja merytoryczna: Dr hab. STEFAN BIELAŃSKI, prof. UKEN
Redakcja: ANNA MILEWSKA
Korekta: EWA KOCHANOWICZ, MARIA ROLA, JUSTYNA TECHMAŃSKA-SZEWCZUK, ANETA TKACZYK
Projekt wnętrza książki, okładki i stron tytułowych: KIRA PIETREK
Fotoedycja: MIRON KOKOSIŃSKI
Na okładce wykorzystano reprodukcje obrazów: Lew Świętego Marka, Vittore Carpaccio oraz The Rialto Bridge with a Doge's procession, Joseph Heintz the Younger
Ilustracje na okładce: Wikimedia Commons
Na wyklejkach reprodukcja obrazu The Entry of the French Ambassador into Venice in 1706, Luca Carlevarijs, Rijksmuseum, Amsterdam
Redaktor techniczny: ROBERT GĘBUŚ
? Copyright by Jonathan Keates, 2022
? Copyright for the Polish translation by Maciej Miłkowski
? Copyright for this edition by Wydawnictwo Literackie, 2026
This translation of La Serenissima: The Story of Venice is published by
Wydawnictwo Literackie by arrangement with Bloomsbury Publishing Plc.
Wydanie pierwsze
ISBN 978-83-08-09357-3
Wydawnictwo Literackie Sp. z o.o.
ul. Długa 1, 31-147 Kraków
bezpłatna linia telefoniczna: 800 42 10 40
księgarnia internetowa: www.wydawnictwoliterackie.pl
e-mail: ksiegarnia@wydawnictwoliterackie.pl
tel. (+48 12) 619 27 70
Konwersja do formatu ePub 3: eLitera s.c.
Ten e-book jest zgodny z wymogami Europejskiego Aktu o Dostępności (EAA).
Wydawca zakazuje eksploatacji tekstów i danych (TDM), szkolenia technologii lub systemów sztucznej inteligencji w odniesieniu do wszelkich materiałów znajdujących się w niniejszej publikacji, w całości i w częściach, niezależnie od formy jej udostępnienia (art. 26 [3] ust. 1 i 2 ustawy z dnia 4 lutego 1994 r. o prawie autorskim i prawach pokrewnych [tj. Dz.U. z 2025 r. poz. 24 z po?z?n. zm.]).