Шість
- Думаю, можеш її назвати й так, - Варнер знизує плечима, - та ми називаємо її симуляційною кімнатою.
- Ти змусив мене замордувати ту дитину, - спогад про той день бутить у мені злість і лють. Як я могла забути, що він накоїв? Що він скоїв зі мною? Які жахливі спогади він змусив мене вивільнити задля розваги. - Я ніколи тобі цього не пробачу, - уїдливо кидаю. - Ніколи не пробачу тобі те, що ти зробив із тим хлопчиком. Те, що ти змусив мене зробити з ним!
Варнер супиться.
- Що, вибач?
- Ти пожертвував дитиною! - мій голос тремтить, - заради своїх дурних ігор! Як ти міг зробити щось настільки нікчемне? - кидаю в нього подушкою. - Ти хворий, безсердечний монстр!
Варнер підхоплює подушку, яка летить в його груди, і дивиться на мене, ніби ніколи раніше не бачив. Але в мить у його очах пробігає розуміння, і подушка вислизає з рук. Падає на підлогу.
- Ох, - зітхає він, розтягуючи звуки, замружує очі, намагаючись приховати те, що йому весело. - То ти хочеш мене вбити, - сміється Варнер. - Як же мені врятуватися...
- Ти про що? Та що з тобою не так? - запитую.
- Скажи мені, люба. Скажи, що, на твою думку, того дня сталося? - перепитує він, досі усміхаючись.
Я стискаю кулаки, відчуваючи образу від такого нахабства, і починаю знову тремтіти від люті.
- Ти дав мені ідіотські лахи, які ледь прикривали мене! А тоді відвів на нижній рівень Сектора 45 і замкнув у брудній кімнаті. Я це чудово пам'ятаю, - борюся, аби зберігати спокій. - Там були огидні жовті стіни. Старий зелений килим. Величезне подвійне дзеркало.
Варнер здіймає брови. Жестом вказує, щоб я продовжувала.
- А тоді... ти вдарив по якомусь важелю, - я змушую себе говорити. Не знаю чому починаю в собі сумніватися. - І в підлозі з'явилися величезні металеві шпичаки. А тоді... - я вагаюся, завмираю, - увійшов той малий. У нього була пов'язка на очах. Ти сказав, що він буде замість тебе. Ти сказав, якщо його не врятую, ти також цього не робитимеш.
Варнер уважно дивиться на мене. Вивчає мої очі.
- Ти впевнена, що я саме це сказав?
- Так.
- Так? - хитає головою Варнер. - Тобто ти бачила на власні очі, як я це казав?
- Н-ні, - швидко відповідаю я, відчуваючи потребу в самозахисті, - але у кімнаті був гучномовець, я чула твій голос...
Він робить глибокий вдих.
- Ясно, звісно.
- Я чула, - наполягаю.
- Тож ти почула, як я це кажу, і що сталося далі?
Я сковтую слину.
- Мені треба було врятувати хлопця. Він би помер. Він не бачив, куди йде, і неодмінно наштрикнувся би на шпичаки. Мені треба було торкнутися його і вигадати як це зробити, щоб не вбити його.
Тиша в кімнаті дзвенить.
- І як, вдалося? - запитує Варнер.
- Так, - шепочу я, не в змозі зрозуміти, чому він про це запитує, якщо все бачив на власні очі. - Але хлопчик став шкутильгати, - згадую я. - Його тимчасово паралізувало від мого дотику. Потім ти натиснув інший важіль, і шпичаки зникли, я відпустила хлопця, та він, він знову розплакався, наштовхнувшись на мої голі ноги. А тоді почав кричати. А я... я так на тебе розізлилася...
- Що пробила бетон, - промовляє Варнер, й на його устах з'являється ледь помітна усмішка. - Ти пробила бетонну стіну, щоб спробувати задушити мене до смерті.
- Ти на це заслуговував, - чую я власні слова. - Ти заслуговував й гіршого.
- Що ж, - він зітхає, - якщо я справді зробив те, про що ти кажеш, то я таки це заслужив.
- Що значить, якщо ти зробив? Я знаю, що ти...
- Справді?
- Звісно, що так!
- Тоді скажи мені, люба, що сталося з хлопцем?
- Що? - я завмираю, на руках виступили сироти.
- Що сталося з тим малим? - запитує він. - Ти кажеш, що поставила його на підлогу. Але потім ти розтрощила бетонну стіну, на якій було товсте дзеркало товщиною шість футів, при цьому не звертаючи жодної уваги на хлопчика, котрий, за твоїми ж словами, був у кімнаті. Тобі не здається, що бідолашна дитина могла постраждати від такої дикої і нерозважливої демонстрації? От мої солдати постраждали. Ти пробила стіну з бетону, люба. Розтрощила товстезний шматок скла. Ти не зупинилася, щоб з'ясувати, куди попадали уламки стіни та осколки скла, не поцікавилася, кого вони могли поранити, - Варнер замовкає. Дивиться уважно. - Чи я помиляюся?
- Ні, - хапаю ротом повітря, мені стає холодно.
- Що сталося, коли ти пішла? - запитує він. - Чи цього ти теж не пригадуєш? Ти знищила кімнату, поранила моїх людей, відкинула мене на підлогу, а тоді розвернулася і пішла геть. Ти розвернулася, - каже Варнер, - і вийшла.
Я оніміло пригадую. Це правда. Так і зробила. Я не думала. Просто знала, що мені треба було якомога швидше забиратися звідти. Мені треба було втекти, очистити думки.
- То що сталося з хлопчиком? - наполягає Варнер. - Де був він, коли ти йшла геть? Ти його бачила? - він здіймає брови. - І що там зі шпичаками? - допитується Варнер. - Чи ти доклала зусиль, аби подивитися, звідки вони підіймалися? Чи як вони могли пробити килимове покриття і ніяк його не пошкодити? Ти відчувала, що поверхня під ногами нерівна?
Я починаю важко дихати, з усіх сил намагаючись залишатися спокійною. Я не можу відірватися від його погляду.
- Джульєтто, люба, - каже він ніжно. - У тій кімнаті не було жодних шипів. Вона повністю звуконепроникна й оснащена різними сенсорами і камерами. Це симуляційна кімната.
- Ні, - я дихаю, відмовляючись у це вірити. Не бажаючи прийняти те, що помилялася, що Варнер не монстр, яким я його вважала. Зараз він не може цього змінити. Не може так мене плутати. Це все неправильно. - Це неможливо...
- Винен, - зізнається він, - у тому, що змусив тебе пройти таку жорстоку симуляцію. Визнаю свою помилку в цьому і вже вибачився за це. Я лише хотів підштовхнути тебе до дії, хотів, щоб ти нарешті зреагувала, і я знав, що подібна симуляція швидко спровокує щось всередині тебе. Але, боже милий, люба, - Варнер хитає головою, - у тебе абсурдно погана думка про мене, якщо ти переконана, що я викрав чиюсь дитину лише для того, щоб подивитися, як ти будеш її мучити.
- Це було не насправді? - я не впізнаю власний різкий, панічний голос. - Це було не по-справжньому?
Він співчутливо усміхається.
- Я створив основні елементи симуляції, але краса програми в тому, що вона розвивається і адаптується, обробляючи найглибші інстинктивні реакції солдата. З її допомогою ми тренуємо солдат, котрі мусять подолати певні страхи чи підготуватися до особливо складної місії. Ми можемо відтворити практично будь-які умови, - каже Варнер. - Навіть ті солдати, котрі знають про тренування, забувають зрештою, що вони в симуляції, - він відводить погляд. - Я знав, що для тебе це буде жахливо, та все одно це зробив. І мені справді дуже шкода, що я тебе скривдив. І ні, - тихо каже Варнер, знову зустрічаючись із моїм поглядом, - усе це було не насправді. Ти уявила мій голос у тій кімнаті. Ти уявила біль, звуки, запахи. Усе це було у твоїй голові.
- Я не хочу тобі вірити, - кажу я, мій голос переходить на шепіт.
Він намагається усміхнутися.
- Як гадаєш, чому я дав тобі той одяг? - запитує Варнер. - Тканина була просочена хімічною речовиною, яка реагує на сенсори у тій кімнаті. І що менше на тобі одягу, то легше камерам відстежувати температуру твого тіла і твої рухи, - він хитає головою. - Я ніколи не мав нагоди пояснити, що ти відчуватимеш. Хотів негайно піти за тобою, але подумав, що треба дати тобі час зібратися. Зрештою, це виявилося ідіотським рішенням, - Варнер стискає щелепи. - Я чекав, а цього не варто було робити. Коли я тебе знайшов, було вже надто пізно. Ти була готова вистрибнути з вікна, щоб лише втекти від мене.
- І не без причини, - кидаю я.
Він зводить руки вгору, показуючи, що здається.
- Ти жахлива людина! - я вибухаю, кидаючи в нього подушками, я розлючена, нажахана і принижена водночас. - Чому ти змусив мене через це пройти, якщо знав, що мені довелося пережити, ти дурний, зарозумілий...
- Джульєтто, прошу тебе, - Варнер йде вперед, ухиляючись від подушки, щоб дотягнутися до моїх рук. - Мені справді шкода, що я тебе скривдив, але я справді думаю, що воно було варте...
- Не чіпай мене! - я відсмикую руки, дивлюся сердито, хапаюся за ніжки ліжка, ніби можна використати їх за зброю. - Треба було тебе застрелити за те, що ти зробив зі мною! Треба було, треба було...
- Що? - він сміється. - Кинеш у мене ще одну подушку?
Я сильно штовхаю його, але Варнер не зрушує з місця, і я починаю завдавати ударів. Я б'ю його в груди, по руках, у живіт, по ногах, усюди, куди можу дотягнутися, бажаючи сильніше, ніж будь-коли, щоб він поглинув мою силу і я могла розтрощити всі кістки в його тілі, щоб він корчився від болю у моїх руках.
- Ти... егоїстичний... монстр!
Я продовжую невміло викидати в його бік кулаки, не розуміючи, наскільки ці зусилля мене виснажують, не розуміючи, як швидко біль розчиняє гнів. Несподівано мені хочеться плакати. Тіло тремтить від полегшення і жаху: нарешті я звільнилася від страху, що завдала непоправної шкоди невинній дитині, та водночас я була нажахана, що Варнер колись-таки змусить мене зробити щось подібне. Щоб допомогти мені.
- Вибач, - каже він, підходячи ближче. - Мені справді дуже прикро. Я не знав тебе тоді. Не так, як знаю зараз. Зараз я такого тобі не заподіяв би.
- Ти мене не знаєш, - бурмочу я, змахуючи сльози. - Ти думаєш, що знаєш мене, бо прочитав мій записник - ти просто дурний, допитливий бовдур, який краде конфіденційні...
- Он як, що ж, якщо ми вже про це... - Варнер усміхається, одним швидким рухом дістає з моєї кишені записник і йде до дверей. - На жаль, я це ще не дочитав.
- Гей! - протестую я, замахуючись до нього, поки Варнер відходить. - Ти ж сказав, що віддав його мені!
- Я не так казав, - каже він, відступаючи, і кидає записник у кишеню своїх штанів. - А тепер зачекай, будь ласка, тут. Піду принесу тобі щось поїсти.
Я кричу, а він йде, зачиняючи за собою двері.