PRZYPISY
PRZEDMOWA
[1] W.W. Kondraszyn i in. (red.), Gołod w SSSR: 1929-1934, Rossija XX wiek, t. 1 (Moskwa: Mieżdunarodnyj fond Diemokratija, 2011), s. 163-165, cyt. [za:] W.S. Łozycki, Hołodomor 1932-1933 rokiw: złoczyn włady - trahedija narodu: dokumenty i materiały (Kyjiw, Heneza, 2008), s. 37-40.
[2] CDAHOU 1/20/5254 (1932), s. 1-16, [w:] R. Ja. Pyrih (red.), Hołodomor 1932-1933 rokiw w Ukrajini: Dokumenty i materiały (Kyjiw, Kyjiewo-Mohylanska Akademija, 2007), s. 130.
[3] ibid., s. 134.
[4] Słowo Haładamor pojawia się w czeskich wydawnictwach ukraińskiej diaspory w latach 30. XX wieku. Na Ukrainie publicznie po raz pierwszy użył go zapewne Ołeksij Musijenko w przemówieniu wygłoszonym w Związku Pisarzy, a cytowanym w "Literaturnej Ukrajinie" z 18 lutego 1988 roku.
[5] Hennadii Boriak, Sources and Resources on the Famine in Ukraine's Archival System, "Harvard Ukrainian Studies" 27 (2004-2005), s. 117-147.
[6] Andrea Graziosi, The Soviet 1931-1933 Famines and the Ukrainian Holodomor: Is a New Interpretation Possible, and What Would Its Consequences Be?, "Harvard Ukrainian Studies" 27 (2004-2005), s. 100.
[7] Tetiana Boriak podsumowała ich znaczenie w książce 1933: "I czoho wy szcze żywi?" (Kyjiw: Clio, 2016).
[8] Boriak, Sources and Resources, s. 117-147.
WSTĘP. KWESTIA UKRAIŃSKA
[1] Taras Szewczenko, Testament, z tomu Kobziarz, przeł. Piotr Kupryś (Lwów-Lublin, Wydawnictwo KUL, 2012), s. 418.
[2] Nikolai Gogol, Arabesques, trans. Alexander Tulloch (Ann Arbor, MI, Ardis, 1982), 104.
[3] I.M. Dołgorukow, Sławny bubny za gorami, ili moje putieszestwie koje-kuda, 1810 goda: Soczinienije Kniazia Iwana Michajłowicza Dołgorukogo s predisłowiem O.M. Bodianskogo, Cztenija w Impieratorskom Obszczestwie Istorii i Driewnostiej Rossijskich pri Moskowskom Uniwiersitietie 2 (kwiecień-czerwiec 1869): gława II, Matierijały otieczestwiennyje, s. 46.
[4] Serhiy Bilenky, Romantic Nationalism in Eastern Europe: Russian, Polish and Ukrainian Political Imaginations (Stanford, CA, Stanford University Press, 2012), s. 96-97.
[5] ibid., s. 244, cyt. za recenzją Bielinskiego z książki Mykoły Markewycza Istorija Małorossii, [w:] Bielinskij, Polnoje sobranije soczinienij, t. 7 (Moskwa, Izdatielstwo Akadiemii Nauk, 1953), s. 60.
[6] Aleksandra Jefimienko, Jużnaja Rus': Oczerki, issledowanija i zamietki, t. 2 (Sankt-Pietierburg, Obszczestwo im. T.G. Szewczenki 1905), s. 219.
[7] George Y. Shevelov, The Ukrainian Language in the First Half of the Twentieth Century, 1900-1941: Its State and Status (Cambridge, MA, Harvard Ukrainian Research Institute, 1989), s. 54.
[8] Paul Robert Magocsi, A History of Ukraine: The Land and its Peoples, 2nd ed. (Toronto, University of Toronto Press, 2010), s. 17.
[9] Henryk Sienkiewicz oparł opisy krajobrazów ukraińskich w Trylogii na tym, co widział podczas podróży po Stanach Zjednoczonych.
[10] Serhii Plokhy, The Gates of Europe: A History of Ukraine (New York, Basic Books, 2015), s. 9. Cyt. polski [za:] Herodot, Dzieje, t. 1, przeł. Seweryn Hammer (Warszawa, Spółdzielnia Wydawnicza Czytelnik, 1959), s. 293.
[11] Plokhy, op. cit., s. 69.
[12] Voltaire, Histoire de Charles XII rey de Su?de, t. 1 (Basel, Revis, 1756), s. 171.
[13] Szewczenko, op. cit.
[14] Magocsi, A History of Ukraine, s. 364.
[15] Hennadij Boriak (red.), Ukrajinska identicznyst i mowne pytannija w Rosijskij imperii: sproba derżawnoho rehuliuwannija, (1847-1914): Zbirnyk dokumentiw i materialiw (Kyjiw, Instytut Istoriji Ukrajiny NAN Ukrajiny, 2013), s. 3.
[16] Bohdan Krawchenko, Social Change and National Consciousness in Twentieth-Century Ukraine (Edmonton, Alberta, Canadian Institute of Ukrainian Studies, 1987), s. 24.
[17] Francis William Wcislo, Soslovie or Class? Bureaucratic Reformers and Provincial Gentry in Con?ict, 1906-1908, "Russian Review" 47, nr 1 (1988), s. 1-24, szczególnie s. 4; cyt. [za:] Andrea Graziosi, Stalinism, Collectivization and the Great Famine, [w:] Holodomor Series (Cambridge, MA, Ukrainian Studies Fund, 2009), s. 9-10.
[18] Dobre opisy ukraińskiego odrodzenia narodowego można znaleźć [w:] Orest Subtelny, Ukraine: A History (Toronto, University of Toronto Press, 1988), s. 221-242; Magocsi, A History of Ukraine, s. 467-488; oraz Plokhy, The Gates of Europe, s. 147-198.
[19] Andrea Graziosi, Bolszewiki i krestianie na Ukrainie, 1918-1919 gody: Oczerk o bolszewizmach, nacjonal-socjalizmach i krestianskich dwiżenijach (Moskwa, AIRO-XX, 1997), s. 19-21.
[20] Hiroaki Kuromiya, Freedom and Terror in the Donbas: A Ukrainian-Russian Borderland, 1870s-1990s (Cambridge, Cambridge University Press, 1998), s. 43.
[21] Graziosi, Stalinism, Collectivization and the Great Famine, s. 9-10; Plokhy, The Gates of Europe, s. 192-193.
[22] Richard Pipes, Introduction, [w:] Taras Hunczak (red.), The Ukraine, 1917-1921: A Study in Revolution (Cambridge, MA, Harvard University Press, 1977), s. 3.
ROZDZIAŁ PIERWSZY
[1] Robert Paul Browder, Alexander F. Kerensky (red.), The Russian Provisional Government, 1917: Documents (Stanford, CA, Stanford University Press, 1961), s. 383-385.
[2] Leon Trocki, Sochinienija, Sierija 1: Istoriczeskoje podgotowlenije Oktiabria, t. 3:2 (Moskwa, Gosizdat, 1925), s. 202.
[3] Victor Chernov, The Great Russian Revolution, trans. Philip Mosely (New Haven, CT, Yale University Press, 1936, rpt. New York: Russell and Russell, 1966), s. 266-267; Thomas M. Prymak, Mykhailo Hrushevsky: The Politics of National Culture (Toronto, University of Toronto Press, 1987), s. 128-129; Serhii Plokhy, Unmaking Imperial Russia: Mykhailo Hrushevsky and the Writing of Ukrainian History (Toronto, University of Toronto Press, 2005), s. 17-91.
[4] Prymak, Mykhailo Hrushevsky, s. 129.
[5] Plokhy, Unmaking Imperial Russia, s. 80.
[6] Serhii Plokhy, The Gates of Europe: A History of Ukraine (New York, Basic Books, 2015), s. 207.
[7] Wszystkie daty w tym rozdziale podano zgodnie z kalendarzem "nowego stylu" (gregoriańskim), przyjętym w lutym 1918 roku.
[8] Orest Subtelny, Ukraine: A History (Toronto, University of Toronto Press, 1988), s. 340.
[9] Plokhy, The Gates of Europe, s. 206.
[10] "Pierwszy Uniwersał Ukraińskiej Centralnej Rady", cytowany [w:] Paul Robert Magocsi, A History of Ukraine: The Land and its Peoples, 2nd ed. (Toronto, University of Toronto Press, 2010), s. 473.
[11] "Trzeci Uniwersał Ukraińskiej Centralnej Rady", cytowany [w:] ibid., s. 480.
[12] Orlando Figes, Tragedia narodu: rewolucja rosyjska 1891-1924, przeł. Beata Hrycak (Poznań-Wrocław, Wydawnictwo Dolnośląskie Oddział Publicat, 2009), s. 101.
[13] George Y. Shevelov, The Ukrainian Language in the First Half of the Twentieth Century, 1900-1941: Its State and Status (Cambridge, MA, Harvard Ukrainian Research Institute, 1989), s. 78-79.
[14] Mark von Hagen, The Entangled Eastern Front and the Making of the Ukrainian State: A Forgotten Peace, a Forgotten War and Nation-Building, 1917-1918' (niepublikowane wystąpienie na konferencji), s. 9; George A. Brinkley, Allied Policy and French Intervention in the Ukraine, 1917-1920, [w:] Taras Hunczak (red.), The Ukraine, 1917-1921: A Study in Revolution (Cambridge, MA, Harvard University Press, 1977), s. 323-351.
[15] Von Hagen, The Entangled Eastern Front, s. 18.
[16] Michaił Bułhakow, Biała gwardia, przeł. Irena Lewandowska, Witold Dąbrowski (Warszawa, Warszawskie Wydawnictwo Literackie Muza SA, 2002), s. 67.
[17] ibid., s. 83.
[18] Arthur E. Adams, Bolsheviks in the Ukraine: The Second Campaign, 1918-1919 (New Haven, CT, Yale University Press, 1963), s. 11.
[19] Bułhakow, op. cit., s. 76.
[20] Serhij Jefremov, Szczodennyky, 1923-1929 (Kyjiw, Hazeta Central Rada, 1997), s. 379-380.
[21] Yuri Shapoval, The Symon Petliura Whom We Still Do Not Understand, Den 18, ostatnia modyfikacja 6 czerwca 2006, dostęp 2017, http://www.ukemonde.com/petlyura/petlyura_notunder.html.
[22] Aleksiej Aleksandrowicz Goldenweizer, Iz Kijewskich wospominanij, 1917-21, [w:] Josif Władimirowicz Gessen (red.), Archiw russkoj rewoliucji, t. 6 (Berlin, n.p., 1922), s. 161-303.
[23] Adams, Bolsheviks in the Ukraine, s. 81.
[24] Goldenweizer, Iz Kijewskich wospominanij, s. 230-234.
[25] ibid., s. 232.
[26] Bułhakow, op. cit., s. 73.
[27] Richard Pipes, Czerwone imperium: powstanie Związku Radzieckiego, przeł. Władysław Jeżewski (Warszawa, Magnum, 2015), s. 139-140.
[28] Prymak, Mykhailo Hrushevsky, s. 163.
[29] Goldenweizer, Iz Kijewskich wospominanij, s. 234.
[30] Walerij Wasyljew, Polityczne keriwnyctvo URSR i SRSR: Dynamika widnosyn sentr-subcentr włady, 1917-1938 (Kyjiw, Instytut Istoriji Ukrajiny NAN Ukrajiny, 2014), s. 53-93; Jurij Borys, The Sovietization of Ukraine 1917-1923: The Communist Doctrine and Practice of National Self-Determination (Edmonton, Alberta, Canadian Institute of Ukrainian Studies, 1980), s. 129.
[31] Andrea Graziosi, Bolszewiki i krestianie na Ukrainie, 1918-1919 gody: Oczerk o bolszewizmach, nacjonal-socjalizmach i krestianskich dwiżenijach (Moskwa, AIRO-XX, 1997), s. 20-21.
[32] Takiego zdania jest Anna Procyk, [w:] Russian Nationalism and Ukraine: The Nationality Policy of the Volunteer Army During the Civil War (Edmonton, Alberta, CIUS, 1995).
[33] Karol Marks, Osiemnasty brumaire'a Ludwika Bonaparte, tekst polski [za:] https://maopd.files.wordpress.com/2012/02/osiemnasty-brumaire_a-ludwika-bonaparte-1852.pdf (dostęp 1.12.2017).
[34] Włodzimierz Lenin, Proletariat a chłopstwo, [w:] Dzieła, t. 10 (Warszawa, Książka i Wiedza, 1955), s. 25-27.
[35] Karol Marks, Manifest partii komunistycznej. Tekst polski [za:] https://www.marxists.org/polski/marks-engels/1848/manifest.htm (dostęp 1.12.2017).
[36] Borys, The Sovietization of Ukraine, s. 30-31.
[37] ibid., s. 121-138.
[38] Józef Stalin, Marksizm a kwestia narodowa, [w:] Dzieła, t. 2 [Warszawa, Książka i Wiedza, 1949], s. 299.
[39] Józef Stalin, W kwestii narodowej w Jugosławii, [w:] Dzieła, t. 7 (Warszawa, Książka i Wiedza 1953), s. 78.