Biblia Qumrańska - Czesław Czyż

Kup ebooka

20.19 zł
16.76 zł (17,16 zł najniższa cena z 30 dni)

-
Proszę czekać

Wprowadzenie

Autorami zwojów są Esseńczycy. Od czasów powstania Machabejskiego nastąpił podział na wiele różnych odłamów, które nazywamy stronnictwami. Jedną z takich stronnictw są Esseńczycy, niesprawiedliwie czy złośliwie nazywani sektą, ale ci sami autorzy nie nazywają sektą Faryzeuszy, Sadyceuszy, Herodian czy Zelotów. Na nich wzorowali się ojcowie pustyni których nie nazywamy sekciarzami. Określenie Esseńczycy wydaje się być narzuconą im nazwą, ponieważ w zwoju Reguła Wspólnoty określają siebie jako Jahad - Wspólnota Boża -

Kompletna kopia zwoju o długości jedenastu kolumn została znaleziona w Jaskini 1. Dziesięć fragmentarycznych kopii znaleziono w Jaskini 4, a mały fragment znaleziono w Jaskini 5. Duża liczba kopii rękopisów świadczy o znaczeniu tego tekstu dla Jahad. Ten konkretny fragment jest najdłuższą wersją tego tekstu znalezioną w Jaskini 4.

"Żaden człowiek nie będzie się spierał ani kłócił z ludźmi zatracenia. Swoją radę będzie zachowywał w tajemnicy pośród ludzi podstępnych i upominał wiedzą, prawdą i sprawiedliwym przykazaniem tych o wybranym postępowaniu, każdego według jego duchowej jakości i według normy czasu. Będzie ich prowadził wiedzą i pouczał o tajemnicach cudów i prawdy pośród członków wspólnoty, aby postępowali przyzwoicie względem siebie nawzajem we wszystkim, co zostało im objawione. To jest czas na studiowanie Tory (dosł. oczyszczanie drogi) na pustyni. Pouczy ich, aby czynili wszystko, co jest wymagane w tym czasie, i oddzielili się od wszystkich tych, którzy nie odwrócili się od wszelkiego oszustwa.

Są to normy postępowania Mistrza w tamtych czasach w odniesieniu do jego miłości i wiecznej nienawiści do ludzi zatracenia w duchu tajemnicy. Zostawi im majątek, majątek i zarobki jak niewolnika swego pana, (okazując) pokorę wobec tego, który nad nim panuje. Będzie gorliwy w stosunku do Prawa i przygotowany na Dzień Zemsty. On wykona wolę [Bożą] we wszystkich swoich czynach i z całą mocą, jak nakazał. Będzie swobodnie rozkoszował się wszystkim, co go spotyka, i nie będzie pragnął niczego poza wolą Bożą..."

Tłumaczenie E. Qimron.