Apokalipsa Św. Jana - Opracowanie zbiorowe

Kup ebooka

4.99 zł

-
Proszę czekać

APOKALIPSA ŚWIĘTEGO JANA

PROLOG 1,1-3

1

1 Objawienie, które Bóg prze­ka­zał Jezusowi Chrystusowi, aby za­po­wiedzieć swoim sługom, co mia­ło się stać niebawem. Po­przez wysłannika swego, anioła, oz­najmił wszystko, za pomocą spe­­cjalnych znaków, słudze swojemu Janowi. 2 Ten zaś potwierdza [praw­dziwość] słowa Bożego i świa­d­czy o wszystkich czynach Je­zusa Chrystusa, które widział. 3 Błogosławiony każdy, kto czyta i sły­szy słowa tego proroctwa i za­cho­wuje wszystko, co jest w nim na­pisane. Czas [wypełnienia się] jest już bowiem bliski.

LISTY "DO SIEDMIU KOŚCIOŁÓW W AZJI" 1,4-3,22

Adres ogólny: 1,4-8

4 Jan - do siedmiu Kościołów w Azji. Łaska wam i pokój od Tego, Który jest, Który był i Który przyj­dzie, oraz od siedmiu Duchów, któ­re są przed Jego tronem, 5 a tak­że od Jezusa Chrystusa, który jest Świadkiem Wiernym, Pier­wo­rod­nym pośród umar­łych i Władcą wszystkich królów ziemi. On to umi­łował nas, przez swoją krew uwolnił nas od naszych grzechów 6 i uczynił z nas królestwo ka­pła­nów mających służyć Bogu i Ojcu swo­je­mu. Jemu chwała i moc na wie­ki wie­ków. Amen. 7 Oto nad­cho­dzi wśród obłoków. Zobaczą Go wszy­s­cy, także ci, którzy Go przebili włó­cznią. I będą Go opła­ki­wać wszy­stkie pokolenia ziemi. Zaiste tak będzie. Amen. 8 Ja jes­tem Alfa i Omega - mówi Pan Bóg - Ja jes­tem Tym, Który jest, Który był i Któ­ry przyjdzie. Ja jestem wszech­­mocnym.

Widzenie wstępne i powołanie Jana: 1,9-20

9 Ja, Jan, brat i uczestnik wa­szych udręk, ale i współ­królowania oraz cierpliwego współoczekiwania w Jezusie, kiedy przebywa­łem na wyspie Patmos [zesłany tam] dlatego, że głosiłem słowo Bo­że i świadczyłem o Jezusie, 10 pew­ne­go dnia Pańskiego po­pad­łem w zachwyt i usłyszałem za so­bą głos jakby potężnej trąby, 11 wydającej mi taki oto nakaz: Wszystko, co widzisz, opisz w spe­cjalnej księdze i poślij ją do siedmiu Kościołów: do Efezu, do Smyr­ny, do Pergamu, do Tiatyry, do Sardów, do Filadelfii i do Laodycei. 12 Wówczas obróciłem się, żeby zobaczyć, kto do mnie mówi. I ujrzałem siedem złotych świe­cz­ników, 13 a wśród nich ko­goś, kto był podobny do Syna Czło­­wie­czego. Miał na sobie szatę długą aż do ziemi i był przepasany wokół piersi złotym pasem. 14 Gło­wa jego i włosy były białe jak wy­bie­lona wełna lub jak śnieg, a oczy miał płomieniste jak ognie. 15 Sto­py - niby z cennego metalu roz­ża­rzo­nego w ogniu, a głos roz­brzmie­wał niczym szum wód potężnych.

16 W prawej ręce trzymał siedem gwiazd, z ust wystawał mu miecz obosieczny. Całym zaś wy­glą­dem swoim lśnił jak słońce w swej mocy.

17 Ujrzawszy Go upadłem Mu jak martwy do stóp, a On położył na mnie swą prawą rękę i po­wie­dział: Nie bój się! Ja jestem Pier­w­szy i Ostatni. 18 Jestem żywy. By­łem już umarły, ale znów żyję [te­raz już] na wieki wieków. Mam rów­nież klucze do królestwa śmier­­­ci i otchłani.

19 Napisz więc wszystko, coś wi­dział: co jest już i co ma na­stą­pić.

20 A oto znaczenie siedmiu gwiazd, które trzymam w mym pra­­wym ręku, i siedmiu złotych świeczni­ków: siedem gwiazd - to anio­łowie siedmiu Koś­ciołów, siedem świeczników zaś - to siedem Koś­ciołów.

List do Kościoła w Efezie: 2,1-7

2

1 Aniołowi Kościoła efeskiego na­pisz: To mówi Ten, który trzyma siedem gwiazd w swej pra­wicy i przechodzi między siedmio­ma złotymi świecznikami.

2 Znam wszystkie twoje uczynki, wszystkie twoje udręki i twoją wytrwałość. Wiem, że nie tolerujesz bezbożnych, że poddałeś szcze­­­gólnej próbie tych, którzy po­da­wali się za apostołów, i stwier­dzi­łeś, że nie są apostołami, lecz zwykłymi kłamcami. 3 Znana mi jest twoja wytrwałość i wiem, że nie­zmor­dowanie znosiłeś wiele dla mojego imienia. 4 Mam ci jednak do zarzucenia to, że nie miłujesz Mnie już tak jak dawniej. 5 Pa­mię­ta­jąc więc o tym, skąd spadłeś, odwróć się od twoich grzechów i postępuj tak jak ongiś. Jeśli zaś się nie nawrócisz, zjawię się u cie­bie i usunę twój świecznik z miejsca, na którym się znajduje. 6 Po­chwa­lam cię jednak za to, że po­tępiasz uczynki nikolaitów, któ­rych i Ja nienawidzę. 7 Kto ma uszy do słuchania, niech słucha, co mówi Duch do Kościołów: Zwy­cię­zcy pozwolę spożywać z drzewa życia, które jest w raju Boga.

List do Kościoła w Smyrnie: 2,8-11

8 Aniołowi Kościoła w Smyrnie napisz tak: To mówi Pierwszy i Ostatni. Ten, który był umarły, ale oto ożył.

9 Znam twoje udręki i ubóstwo - wiedz jednak, że jesteś bogaty. Wiem też, jakimi obelgami obrzucają cię ci, którzy uważają się za Żydów, ale w rzeczywisto­ści nie są Żydami, lecz społecznością sza­tań­ską. 10 Nie poddawaj się prze­ra­że­niu, gdy pomyślisz o tym, co bę­dziesz musiał wycierpieć. [Bądź przy­gotowany na to, że] diabeł wtrą­­­ci niektórych spośród was do wię­zienia, by poddać was szczególnej próbie. Ucisk będzie trwał dzie­sięć dni. Jeśli wytrwasz w wier­no­ści aż do śmierci, dam ci w na­gro­dę wieniec życia.

11 Kto ma uszy do słuchania, niech słucha, co mówi Duch do Kościołów: Zwycięzcy owa druga śmierć na pewno nie wyrządzi już żadnej szkody.

Dalsza część dostępna w wersji pełnej.

1,1 Por. Dn 2,28; 2 P 3,8.

1,4 Por. Wj 3,14. "Siedmiu Duchów" - jeden Duch Święty w swoich siedmiu darach. Aluzja do siedmiu archaniołów - mało prawdopodobna.

1,5 Por. Ps 89,38.28;130,8; Iz 55,4.

1,6 Powszechne kapłaństwo wiernych. Por. Wj 19,6;1 P 2,5.9; Iz 61,6.

1,7 Por. Dn 7,13; Za 12,10.

1,8 "Alfa i Omega" - pierwsza i ostatnia litera alfabetu greckiego - tu synonim Boga jako pierwszej przyczyny i celu ostatecznego wszechrzeczy; por. Wj 3,14.

1,11 "Siedem Kościołów" - miejscowych, w najbardziej zaludnionych okręgach Małej Azji - symbolizuje tu Kościół wszechczasów.

1,13-15 Por. Dn 7,9.13;10,5.6; Ez 1,24; 9,2.11; 43,2.

1,16 "Miecz obosieczny" - symbol władzy sędziowskiej; por. Sdz 5,31.

1,17 Por. Iz 44,6.

1,18 Por. Oz 13,14.

1,19 Por. Dn 2,28n.

1,20 "Świeczniki" - symbole przełożonych poszczególnych gmin.

2,1 "Kościół efeski" wymieniony jest na pierwszym miejscu, ponieważ Efez był głównym miastem ówczesnej Azji Mniejszej.

2,6 "Nikolaici" - odłam gnozy, hołdujący szczególnej rozwiązłości.

2,7 Por. Rdz 2,9; Ez 31,8.

2,8 Por. Iz 44,6.

2,10 "Dziesięć dni" - te i inne liczby dni, miesięcy, lat oznaczają w Ap symbolicznie krótsze lub dłuższe okresy czasu.

2,10-11 Por. Dn 1,12.

2,11 "Druga śmierć" - wyrok wiecznego potępienia.

WYKAZ SKRÓTÓW I OZNACZEŃ

Ab - Księga Abdiasza

Ag - Księga Aggeusza

Am - Księga Amosa

Ap - Apokalipsa św. Jana

Ba - Księga Barucha

Dn - Księga Daniela

Dz - Dzieje Apostolskie

Ef - Św. Pawła List do Efezjan

Est - Księga Estery

Ez - Księga Ezechiela

Ezd - Księga Ezdrasza

Flm - Św. Pawła List do Filemona

Flp - Św. Pawła List do Filipian

Ga - Św. Pawła List do Galatów

Ha - Księga Habakuka

Hbr - List do Hebrajczyków

Hi - Księga Hioba

Iz - Księga Izajasza

J - Ewangelia według św. Jana

1 J - 1 List św. Jana

2 J - 2 List św. Jana

3 J - 3 List św. Jana

Jdt - Księga Judyty

Jk - List św. Jakuba

Jl - Księga Joela

Jon - Księga Jonasza

Joz - Księga Jozuego

Jr - Księga Jeremiasza

Jud - List św. Judy

Koh - Księga Koheleta (Eklezjastesa)

Kol - Św. Pawła List do Kolosan

1 Kor - Św. Pawła 1 List do Koryntian

2 Kor - Św. Pawła 2 List do Koryntian

Kpł - Księga Kapłańska

1 Krl - 1 Księga Królewska

2 Krl - 2 Księga Królewska

1 Krn - 1 Księga Kronik

2 Krn - 2 Księga Kronik

Lb - Księga Liczb

Lm - Lamentacje Jeremiasza

Łk - Ewangelia według św. Łukasza

1 Mch - 1 Księga Machabejska

2 Mch - 2 Księga Machabejska

Mdr - Księga Mądrości

Mi - Księga Micheasza

Mk - Ewangelia według św. Marka

Ml - Księga Malachiasza

Mt - Ewangelia według św. Mateusza

Na - Księga Nahuma

Ne - Księga Nehemiasza

Oz - Księga Ozeasza

1 P - 1 List św. Piotra

1 P - 2 List św. Piotra

Pnp - Pieśń nad Pieśniami

Prz - Księga Przysłów

Ps - Księga Psalmów

Pwt - Księga Powtórzonego Prawa

Rdz - Księga Rodzaju

Rt - Księga Rut

Rz - Św. Pawła List do Rzymian

Sdz - Księga Sędziów

1 Sm - 1 Księga Samuela

2 Sm - 2 Księga Samuela

So - Księga Sofoniasza

Syr - Mądrość Syracha (Eklezjastyk)

Tb - Księga Tobiasza

1 Tes - 1 List św. Pawła do Tesaloniczan

2 Tes - 2 List św. Pawła do Tesaloniczan

1 Tm - 1 List św. Pawła do Tymoteusza

2 Tm - 2 List św. Pawła do Tymoteusza

Tt - Św. Pawła List do Tytusa

Wj - Księga Wyjścia

Za - Księga Zachariasza

aram. aramajski

dosł. dosłownie

gr. grecki

hebr. hebrajski

LXX Septuaginta, grecki przekład ST

n. następny

NT Nowy Testament

par. miejsca paralelne

popr. poprawka lub: poprawiają

por. porównaj

rkp. rękopis, -y

Targ. Targum

ST Stary Testament

tłum. tłumaczą

TM tekst masorecki

Wulg Wulgata

wg według

ww. (w.) wiersze

zob. zobacz

[ ] zamyka słowa dodane do tekstu celem lepszego zrozumienia

(...) opuszczenie tekstu